The other day I started playing with translationparty.com, which a friend posted about here recently. Translation Party translates things back and forth from English into Japanese until they reach steady state. For example, "All for one and one for all." gets translated into "One is an all in all," then "One is all," then "All is one." At that point, successive translations won't change it, so "All is one" is the equilibrium.
Here are some first lines of famous poems, run through Translation Party. Can you guess the original? (Answers in the comments section.)
That last one -- Emily Dickinson's "Because I could not stop for Death he kindly stopped for me; the carriage held but just ourselves and Immortality." -- has particularly wonderful intermediary steps. When I ran it last week, many layers of angst emerged:
Today the suggestions are different; Google Translate seems to adapt all the time. Now we have:
That's deep, man.
Feel free to post other fun poem translations in the comments for others (read: me!) to guess!
Here are some first lines of famous poems, run through Translation Party. Can you guess the original? (Answers in the comments section.)
- I'll admit the failure of the marriage of true minds.
- White Chicken REDDOHOIRUBARO are dependent on rain water beside the glass
- Thursday, 1 yellow, this branch, the console
- Mr. Mori has been I think I know. His house in the village;
- Me and my past and I have a night out of curiosity, he had struggled to forget the weakness of the fraction of shares of the traditional fatigue.
Or, the easier and more enjoyable intermediary stage:
Midnight, I was bored and tired, traditional, quirky, and I had forgotten in the throes of a fractional share price weakness in the past. - MANDOREKURUTO, kids, all the legs of the devil, I catch groove shooting stars for several years
- This is a very peaceful, fun time, it is necessary to recognize the end of old age
Note: this one completely reversed the meaning, so it's fun to trace. - I have to die to stop the stage, he is me, I could not stop the universal
That last one -- Emily Dickinson's "Because I could not stop for Death he kindly stopped for me; the carriage held but just ourselves and Immortality." -- has particularly wonderful intermediary steps. When I ran it last week, many layers of angst emerged:
- I could not stop for death, he is like me, and I think the only reason is to stop the universal carriage.
- I have stopped my car and only the universal, he is dead I think why could not stop it.
(Does that not sound like a line from The Sound and the Fury?) - I'm in my own car, I stop myself, I generally have to die or be unable to stop him?
Today the suggestions are different; Google Translate seems to adapt all the time. Now we have:
- I was dead, he is like me, the only reason I could not stop a stagecoach stop is Universal
- I could not stop me because the only stagecoach stop is dead, he is like I'm universal
- I only have to die to stop the stage, he could not stop me as I am a universal
That's deep, man.
Feel free to post other fun poem translations in the comments for others (read: me!) to guess!

Comments
How many roads must a man walk down before they can call him a man?
turns into:
I was in front of him, what happened with my phone?
To be, or not to be, that is the question
turns into:
Problem?
"It puts the lotion on the skin, or else it gets the hose again."
This oscillates; it never converges. It's probably too creepy for the translation engine.
becomes
"Ferry explosion, had roared south line."
(not a poem)
"The barge she sat in, like a burnished throne, burned upon the water."
becomes
"She is like a crown, water meters, sitting on the destruction of anger."
"Goddess, sing of the accursed wrath of Achilles, the son of Peleus."
becomes
"Pereusuakireusu cursed the wrath of the goddess of his songs."
(I decided to spare it the Latin).
"My friend, you would not tell with such high zest to children ardent for some desperate glory, the old Lie."
becomes
"Glory days of a hopeless passion of my friends, I do not welcome children and high enthusiasm."
"Let us go then, you and I, when the evening is spread out against the sky like a patient etherised upon a table."
becomes
"Table, blue sky, the extension to update my contact information, patient etherised."
Now that's a to-do list!
1. "It is a violation of my good friend"
2. "Kublai Khan's Xanadu, a great pleasure dome decree"
3. "Subsidies and the gold of the whole island"
4. "If you are in your area, ask for something for the country"
5. "Cross Plains sound hoofbeats"
6. "Know the facts necessary for a single person in possession of the wife of the fortunate."
7. "What is the tin case is certainly"
8. "With friends, Rome, Nigeria, to hear"
1. "Once more unto the breach, dear friends, once more"
2. "In Xanadu did Kublai Khan a stately pleasure dome decree"
3. "No man is an island entire unto itself"
4. "Ask not what your country can do for you, but what you can do for your country"
5. "The sound of hoofbeats across the plain"
6. "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife."
7. "It does exactly what it says on the tin"
8. "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears"
[yes, it retained the kanji; I think the second one means "down"]
Sorry, I don't have much time right now but will be sure to get back to this.
Mary is Mary Mac, Mac married his mother,
Maria's mother is married to my Mac
Well I Mearimeari long, long married, long term care
We feel every Mac married to Maria and congratulations.
We have the spine to prevent youth suicide in the death trap of excessive questions.
Baby, this town rips the bones from your back, it's a death trap, it's a suicide rap, we've got to get out while we're young... ('cause tramps like us, baby we were born to ruuuun)
They are boys, girls like boys like girls boys girls boys and girls
If an update is made in the region, is very difficult to listen to music
Sorry, I don't know the Mary Mac song, or Springsteen.
How to adjust the music?
I was walking to the stand please
Lend your ears, I'll sing you a song
I like to sing along with me, my big key
Get a little help from my friends
Get help from a friend from my little high
I'm trying to please a little help from my friends
Do you need someone you?
I need to.
It could be anybody?
I love people.
If desired, such as the distance from your love?
The only problem.
What I feel the end of the day?
So sad to do it yourself?
No, I get a little help from my friends.
Bathmate ()